当イベントは終了しました。

第12回つーほんウェビナー 翻訳者&専門家が大激論! 生成AIで良質な翻訳はできるのか?

2024年4月14日(日) 16:00〜18:00

次回のイベント案内を受け取ろう

興味ありリストに追加しておくと次回イベント公開時に案内が届きます

興味ありリストに追加する 興味ありリストに登録済み
第12回つーほんウェビナー 翻訳者&専門家が大激論! 生成AIで良質な翻訳はできるのか?

「つーほんウェビナー」は、通訳・翻訳関連のさまざまな分野から講師をお招きしてお送りする、季刊『通訳翻訳ジャーナル』主催のオンラインセミナーです。

イベント形態 オンライン
料金制度 有料イベント
ジャンル >
事務局 イカロス出版株式会社『通訳翻訳ジャーナル』編集部    お問合せ ※当イベントは上記の事務局によって企画・運営されており、(株)こくちーずは関与しておりません

イベント詳細

今回のつーほんウェビナーのテーマは「生成AIと翻訳」です。


「生成AIによる翻訳やライティングの精度や問題点は?」「翻訳の仕事で生成AIを活用する道はあるのか?」といった話題は、おそらく、多くの翻訳者・志望者の方がいま気になっているところではないでしょうか。
ウェビナーでは生成AI(主にChatGPT)に造詣の深い翻訳者と研究者の方5名にご登壇いただき、主に次の3つのテーマについて、短めに発表をしていただいたのち、皆様で意見を交わしていただきます。

【テーマ①】生成AI(ChatGPT)での「自動」翻訳について
     (発表者:鈴木立哉氏、新田順也氏)
【テーマ②】生成AIによる英語ライティング、AIを活用した英語教育について
     (発表者:柳瀬陽介氏)
【テーマ③】翻訳の実務における生成AI活用について
     (発表者:ローズ三浦氏)

ご登壇者の方にAIについて様々な視点から語り合っていただくことで、参加者の方が今後の生成AIとの付き合い方についてのヒントを得られるようなウェビナーにしたいと考えております。

・生成AIの最新動向を知りたい方
・AIによる日英/英日翻訳の現状を知りたい方
・翻訳志望者の方、これから翻訳業界で働きたいと考えている方
・生成AIを業務でどう活用するのか知りたい個人翻訳者の方
…など、翻訳とAIについて興味のある方におすすめのウェビナーです。ぜひご参加ください!

▶開催概要
第12回つーほんウェビナー
翻訳者&専門家が大激論! 生成AIに英語/日本語は書けるのか? 良質な翻訳はできるのか?
登壇者:
鈴木立哉氏(金融翻訳者)
新田順也氏(ツール開発者、翻訳者)
柳瀬陽介氏(京都大学国際高等教育院教授)
ローズ三浦氏(メディカル翻訳者)
高橋聡氏(実務翻訳者)
日時:2024年4月14日(日)16:00~18:00(Zoomの入室開始 15:55~)
形式 :Zoomウェビナーによるオンライン配信
アーカイブ配信:あり(参加者限定・2週間程度を予定)
参加費:2,000円(税込) Peatixにて決済
申込締切:2024年4月13日(土)20:00
主催:イカロス出版株式会社 『通訳翻訳ジャーナル』編集部

詳細・お申込みはこちら!



開催場所

オンライン


お申込み


イベントチケット 金額(税込) 状態
参加チケット ¥2,000 終了
募集期間:2024年3月15日(金) 00:00〜2024年4月13日(土) 20:00

イベントは終了しました



RSS

終了