村上春樹を英語で読む会
2022年12月3日(土) 10:00〜11:00
村上春樹を英語で読んで感想を共有し合います
会場 | HAPPY会議室 |
---|---|
住所 | 愛知県名古屋市中区栄1丁目14-20 東海御園ハイツ3階306号室 地図 |
料金制度 | 有料イベント |
ジャンル | > |
事務局 | HAPPYグループ お問合せ ※当イベントは上記の事務局によって企画・運営されており、(株)こくちーずは関与しておりません |
主催グループ | HAPPYグループ |
イベント詳細
読書会です。村上春樹の作品を英語の翻訳版で読もうと思います。会での会話は日本語で進めます。一人でも参加者がいれば開催します。
事前に課題本の課題箇所を読んできて、皆で物語の感想や気になった英語の表現・言い回しに関してフリーに語り合う会です。
当面はNorwegian Wood(ノルウェーの森)を読みます。
私は英語版を読む前に日本語で全文読了しております。日本語版を読むかどうかはお任せします。ご興味のある方は是非ご参加ください。できれば英語版を読了してきて下さいと言いたいところですが、今回は最初なので読了は条件にしません。面白いと思った表現に印をつけてきてください。
<こんな人におすすめ>
・英語の実際の会話で使える表現を増やしていきたい
・試験対策用の英語教材では物足りない
・村上春樹の作品が好きで日本語ではいくつか読んでいる
・英語を一緒に勉強する仲間が欲しい
・小説好きの友達が欲しい
<管理人(主催者)紹介>
根岸秀和45歳男です。
江南市に住み、名古屋で金融機関に勤務しています。
20代の時にTOEIC900点を取得するも、仕事ではたまにしか英語を使う機会がなく、あまり英語が上手とは言えません。最近もう一度英語に挑戦してみたい(せめて仕事で問題なく使えるくらいになりたい)と思い、英検1級の取得に向けて勉強をしています。試験勉強だけではつまらないので気晴らしにこの会を企画しました。
<村上春樹を英語で読む意義>
英語の試験勉強には一つ問題があると感じています。それは、英語ネイティブが書いた文章、ダイアログで構成されていることです。私達はネイティブのようにしゃべれるようになることを目指しているのではありません。日本人として、仕事で英語を使いたいというのがニーズです。基本的にはThink in Englishではなく、日本語で考え、それを頭の中で日本語を英語に翻訳しながら話すというのが実際にすることではないでしょうか。
であれば、英語ネイティブの文章ばかりを勉強していてはダメで、日本人の話す言葉、思考で頻出する表現を英語に翻訳した文章を多読するこが有益ではないかと考えるようになりました。そこで、ある日村上春樹の「ノルウェーの森」を英語で読んでみました。すると驚いたことに、英検やTOEICではお目にかからないような使えそうな表現の宝庫であることに気付きました。
例えば、「好きになる」という言い方を日本人は頻繁にしますが、あまり英語の教科書でこの表現を見たことはないのではないでしょうか?
ノルウェーの森ではこれを、
I came to like her.
と訳しています。なんと簡単で、使い易い表現ではないでしょうか。
At first, I didn’t like baseball so much, but later I came to like it as my skill improved.
みんなで一緒に小説を読んで、気になった表現を共有し合うことができたら、非常に有益ではないでしょうか。
自分一人で長い小説を読み切るのは、相当な忍耐力が必要です。皆で励まし合って読んだ方が読破する蓋然性が格段に上がります。英語好きかつ村上春樹好き、そして平日の夜名古屋に集まれる人だけが参加する会です。需要は恐ろしく小さいと思います。だからこそ、少しでも私かなと思ったらお気軽にご参加ください。楽しく読書会しましょう!
開催場所
HAPPY会議室(愛知県名古屋市中区栄1丁目14-20 東海御園ハイツ3階306号室)
お申込み
イベントチケット | 金額(税込) | 状態 |
---|---|---|
参加料 | ¥1,000 | 終了 |
イベントは終了しました
イベント参加 | 0/9 |
---|