【富山開催】翻訳・通訳 業界セミナー ~英語力を活かして働こう!
2017年11月12日(日) 13:30〜15:30
翻訳・通訳に興味がある方、在宅で働きたい方、海外の映画やドラマが好きな方にオススメ。日本語字幕の体験レッスンもあります。二度とないこの機会をお見逃しなく!
会場 | 富山県民共生センター サンフォルテ 研修室305 |
---|---|
住所 | 富山県富山県富山市湊入船町6-7 3階 研修室305 地図 |
料金制度 | 無料イベント |
ジャンル | > |
タグ | 英語 通訳 翻訳 映像翻訳 留学 仕事 在宅 字幕 |
事務局 | 日本映像翻訳アカデミー お問合せ ※当イベントは上記の事務局によって企画・運営されており、(株)こくちーずは関与しておりません |
イベント詳細
北陸初開催!翻訳・通訳 業界セミナー ~英語力を活かして働こう!~
日本国内でグローバル化が加速する中、英語を使って仕事をしたいと考える人が増えています。しかし、地方にはなかなか英語力を生かしたお仕事が少ないのが現状です。
英語力を生かすなら翻訳や通訳という仕事も選択肢の1つです。特に海外の映画やドラマなどの字幕をつける映像翻訳は、デジタル化が進むにつれて、需要が伸びており、注目を集めています。在宅でできる仕事なので、地方に住んでいても他の仕事や育児と両立しながらでもできるのが魅力です。
では、どうしたらなれるのか? どんなスキルが必要なのか? 字幕翻訳・吹き替え翻訳のプロを育成する「日本映像翻訳アカデミー」で長年、映像翻訳ディレクターを務めた藤田彩乃が詳しく解説します。また、英語から日本語への字幕翻訳のレッスンも行います。この機会に翻訳・通訳の世界を体験してください。
北陸で初めて開催する当セミナー。二度とないこの機会をお見逃しなく!
英語力に自信のない方も大歓迎。参加費は無料です。お気軽にご参加ください。
<こんな方におすすめ>
- 英語を活かした仕事をしたい
- 翻訳・通訳に興味がある
- 在宅で働きたい
- 海外の映画やドラマが好き
- フリーランスで働きたい
- 海外で英語力を磨きながらスキルを身につけたい
- 実務翻訳に興味がある
など
<セミナー概要>
- 翻訳・通訳業界のいまとこれから
- 日本語字幕体験レッスン(英語レベル・翻訳経験は不問)
- 日本映像翻訳アカデミーの紹介(学校説明とロサンゼルス留学について)
- Q&A
<講師>
藤田 彩乃(ふじた あやの)
日本映像翻訳アカデミー(JVTA)東京校を修了後、メディア・トランスレーション・センター(MTC)にて映像翻訳者、映像翻訳ディレクターを務める。日本映像翻訳アカデミーのロサンゼルス校設立のため2008年に渡米。通訳・翻訳学校&エージェントの運営や受講生指導に8年間携わった後、帰国。現在は出身地の富山市にて日本で通訳・翻訳者・講師として活動中。2016年5月に開催された富山環境大臣会合では、ボランティア通訳の研修講師、通訳に加え、地元主催歓迎レセプションの英語司会を務めた。2016年11月に開催されるレジリエントシティ・サミットでも本会議とレセプションの日本語・英語司会を務めた。
開催場所
富山県民共生センター サンフォルテ 研修室305(富山県富山県富山市湊入船町6-7 3階 研修室305)
お申込み
イベントチケット | 金額(税込) | 状態 |
---|---|---|
セミナー参加 | 無料 | 終了 |
イベントは終了しました
イベント参加 | 残り2 |
---|